Berlin: Language Science Press, 2025. — x, 166 p. — (Translation and Multilingual Natural Language Processing 23; ISSN 2364-8899). — ISBN 978-3-96110-501-4. 语言学习与翻译素为欧盟多语言政策的核心支柱,二者相辅相成。正如意大利作家、符号学家翁贝托·埃科(Umberto...
München: Linguatec. 2008 — CDRom Personal Translator 2008 Professional is an effective business tool that offers valuable assistance in challenging, regular translation work. Recommended for the most demanding business environments. The benefits at a glance: Speedy translations with a host of intelligent features Updated vocabulary with over one million entries and countless...
München: Linguatec. 2008 — CDRom Personal Translator 2008 Professional is an effective business tool that offers valuable assistance in challenging, regular translation work. Recommended for the most demanding business environments. The benefits at a glance: Speedy translations with a host of intelligent features Updated vocabulary with over one million entries and countless...
М.: Словарное издательство ЭТС. — 2002. — CDROM (редакционные материалы , набор Word) 8 пар словников (словарей) для системы машинного перевода и поисковой системы: Русский-Азербайджанский Русский-Чеченский Русский-Английский Русский-Немецкий Русский-Испанский Русский-Французский Русский-Итальянский Русский-Турецкий
CRC Press, 2023. — 132 p. Automatic Speech Translation introduces recent results of Japanese research and development in speech translation and speech recognition. Topics covered include: fundamental concepts of speech recognition; speech pattern representation; phoneme-based HMM phoneme recognition; continuous speech recognition; speaker adaptation; speaker-independent speech...
Gruyter Mouton, 1979. — 278 p. We hope that this book will be of interest and use to the many persons who, for a variety of reasons, have recently been showing an increased interest in machine translation, and also to those who may be developing such an interest. The main reasons for the recent significant and growing consideration given to machine translation fall into two...
Springer, 2023. — 241 p. This book is a contribution to the research community towards thinking and reflecting on what Responsible Machine Translation really means. It was conceived as an open dialogue across disciplines, from philosophy to law, with the ultimate goal of providing a wide spectrum of topics to reflect on. It covers aspects related to the development of Machine...
Учебное пособие. — Оренбург: ОГУ, 2018. — 110 с. Настоящее учебное пособие освещает ключевые теоретические проблемы внедрения компьютерных технологий в переводческую деятельность: лингвистические основы использования информационных технологий в переводе, историю развития машинного перевода, принципы и методы разработки систем машинного перевода, стратегии построения...
Berlin: Language Science Press, 2022. — xii, 679 p. — (Translation and Multilingual Natural Language Processing 20). — ISBN 978-3-96110-394-2; ISSN 2364-8899. Examining the general impact of the Controlled Languages rules in the context of Machine Translation has been an area of research for many years. The present study focuses on the following question: How do the Controlled...
Berlin: Language Science Press, 2022. — x, 296 p. — (Translation and Multilingual Natural Language Processing 17). — ISBN 978-3-96110-337-9; ISSN 2364-8899. Die vorliegende Arbeit widmet sich der Informationsintegration in maschinell übersetzten, mehrsprachigen Textchats am Beispiel des Skype Translators im Sprachenpaar Katalanisch-Deutsch. Der Untersuchung von Textchats dieser...
Berlin: Language Science Press, 2021. — vi, 94 p. — (Translation and Multilingual Natural Language Processing 16). — ISBN 978-3-96110-333-1; ISSN 2364-8899. Artificial intelligence is changing and will continue to change the world we live in. These changes are also influencing the translation market. Machine translation (MT) systems automatically transfer one language to...
Berlin: Language Science Press, 2022. — viii, 210 p. — (Translation and Multilingual Natural Language Processing 18; ISSN 2364-8899). — ISBN 978-3-96110-348-5. Language learning and translation have always been complementary pillars of multilingualism in the European Union. Both have been affected by the increasing availability of machine translation (MT): language learners now...
Cambridge Scholars Publishing, 2010. — 261 p. In 1975, Searle stated that one should speak idiomatically unless there is some good reason not to do so. Fillmore, Kay, and O Connor in 1988 defined an idiomatic expression or construction as something that a language user could fail to know while knowing everything else in the language. Our language is rich in conversational...
Routledge, 2020. — 295 p. Translation Revision and Post-editing looks at the apparently dissolving boundary between correcting translations generated by human brains and those generated by machines. It presents new research on post-editing and revision in government and corporate translation departments, translation agencies, the literary publishing sector and the volunteer...
Тбилиси.: Мецниереба, 1974. — 164 с. Труды Института систем управления Академии наук Грузинской ССР, т.11-12:3 (на грузинском и русском языках). В настоящий сборник включены результаты научных исследований, проведённых в Институте систем управления АН ГССР в 1971 году и ранее. Margvelani l. sinonimuri gardakhmnis shemthhvevebi ARIS sitqvisatvis (Маргвелани Л. Синонимичные...
Тбилиси.: Мецниереба, 1974. – 164 с. Труды Института систем управления Академии наук Грузинской ССР, т.11-12:3 (на грузинском и русском языках). В настоящий сборник включены результаты научных исследований, проведённых в Институте систем управления АН ГССР в 1971 году и ранее. Margvelani l. sinonimuri gardakhmnis shemthhvevebi ARIS sitqvisatvis (Маргвелани Л. Синонимичные...
Финляндия: MikroPC Magazin N12 1994, - 2с. Кириличные тексты для Windows Оживленная торговля Финляндии с Россией требует постоянной обработки русскоязычных документов. Что может быть полезнее для установления контакта или развития имеющихся контактов - как написание предложения на русском языке, особенно если это предложение оформляется в привычной для пользователя программе...
England: The European Association for Machine Translation, 1999. — 69 p. New software products for automatic translation and for supporting translation work are appearing almost every week; there is constant updating for new versions of operating systems, and more and more companies are involved in the field. It is inevitable that in this fast moving field no listing of...
Kharkov: Kharkiv University, 1998. — 70 p. This brochure is a kind of «introduction to an introduction to computer translation». It doesn’t even have a list of references. It can hardly be looked upon as a thorough compendium like the well-known brilliant book by John Hutchins and Harold Somers. My task is much more modest. The fact is, I remember but well the way I felt when...
Berlin: Language Science Press, 2019. — vii, 309 p. — (Translation and Multilingual Natural Language Processing 12). — ISBN 978-3-96110-131-3. Companies and organisations are increasingly using machine translation to improve efficiency and cost-effectiveness, and then edit the machine translated output to create a fluent text that adheres to given text conventions. This...
University of Ottawa Press, 2002. — 185 p. Lynne Bowker introduces the world of technology to the world of translation in this unique book, the first of its kind. Bowker reveals the role of technology in translation and how to use this ever developing tool. This book provides a practical introduction to a wide range of leading-edge computer-aided translation (CAT) tools...
Cambridge: The MIT Press, 2003. — xvi + 413 p. — ISBN: 0-262-14074-8 (A Bradford Book) A collection of historically significant articles on machine translation, from its beginnings through the early 1990s. The field of machine translation (MT)—the automation of translation between human languages—has existed for more than fifty years. MT helped to usher in the field of...
Birmingham: Packt Publishing Ltd., 2014 - 412 p. This book breaks down the fundamental topics of SDL Trados Studio into clear, taskoriented steps that will help you apply them to your translation work speedily and efficiently. This book is designed for translators who are new and have some knowledge of SDL Trados Studio. This book will get you acquainted with its features...
John Benjamins Publishing Company, 2017. — 252 p. — (Benjamins Translation Library 133). Translation practice and workflows have witnessed significant changes during the last decade. New market demands to handle digital content as well as technological advances are leading this transition. The development and integration of machine translation systems have given post-editing...
London: ISTE Ltd, 2014. — xiv + 290 p. — ISBN 978-1-84821-689-1 (Cognitive Science and Knowledge Management Series) Computer-assisted translation (CAT) has always used translation memories, which require the translator to have a corpus of previous translations that the CAT software can use to generate bilingual lexicons. This can be problematic when the translator does not have...
Luca Massaron, Alberto Boschetti, Alexey Grigorev, Abhishek Thakur, Rajalingappaa Shanmugamani. — Packt Publishing Ltd., 2018. — 310 p. — ISBN: 978-1-78839-806-0. Leverage the power of Tensorflow to design deep learning systems for a variety of real-world scenarios TensorFlow is one of the most popular frameworks used for machine learning and, more recently, deep learning. It...
Luca Massaron, Alberto Boschetti, Alexey Grigorev, Abhishek Thakur, Rajalingappaa Shanmugamani. — Packt Publishing Ltd., 2018. — 310 p. — ISBN: 978-1-78839-806-0. Leverage the power of Tensorflow to design deep learning systems for a variety of real-world scenarios TensorFlow is one of the most popular frameworks used for machine learning and, more recently, deep learning. It...
Luca Massaron, Alberto Boschetti, Alexey Grigorev, Abhishek Thakur, Rajalingappaa Shanmugamani. — Packt Publishing Ltd., 2018. — 310 p. — ISBN: 978-1-78839-806-0. Leverage the power of Tensorflow to design deep learning systems for a variety of real-world scenarios TensorFlow is one of the most popular frameworks used for machine learning and, more recently, deep learning. It...
Cambridge: Cambridge University Press, 2020. — 408 p. — ISBN: 978-1108497329. Deep learning is revolutionizing how machine translation systems are built today. This book introduces the challenge of machine translation and evaluation - including historical, linguistic, and applied context -- then develops the core deep learning methods used for natural language applications....
Routledge, 2018. — xii, 256 p. — (Routledge studies in translation technology). - ISBN: 978-1-138-55121-3, 978-1-315-14753-6. True PDF Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator...
Routledge, 2018. — 268 p. — (Routledge studies in translation technology). — ISBN: 978-1-138-55121-3, 978-1-315-14753-6. Machine translation has become increasingly popular, especially with the introduction of neural machine translation in major online translation systems. However, despite the rapid advances in machine translation, the role of a human translator remains...
John Benjamins Publishing Company , 2012. — 166 p. — (Natural Language Processing). — ISBN10: 9027249954, 13 978-9027249951. This book is the first volume that focuses on the specific challenges of machine translation with Arabic either as source or target language. It nicely fills a gap in the literature by covering approaches that belong to the three major paradigms of...
Учебное пособие. — Ставрополь: Изд-во СКФУ, 2014. — 114 с. Пособие содержит курс лекций и составлено в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования и концепцией компетентностного подхода в обучении переводу. В приложении дается перечень интернет-ресурсов, способствующих решению различных переводческих задач....
Morgan & Claypool, 2018. — 164 p. — (Synthesis Lectures on Human Language Technologies 39). — ISBN10: 1681733757. Many applications within natural language processing involve performing text-to-text transformations, i.e., given a text in natural language as input, systems are required to produce a version of this text (e.g., a translation), also in natural language, as output....
Springer International Publishing AG, 2018. — 212 p. — ISBN: 978-3-319-76628-7. This book is about machine translation (MT) and the classic problems associated with this language technology. It examines the causes of these problems and, for linguistic, rule-based systems, attributes the cause to language’s ambiguity and complexity and their interplay in logic-driven processes....
Учеб.-метод. пособие. — Волгоград : Изд-во ВолГУ, 2012. — 162 с. — ISBN: 978-5-9669-1104-1. Пособие представляет собой сборник практических заданий к семинарам по курсу «Информационные технологии в переводе» для студентов-лингвистов, изучающих английский, немецкий или французский языки. Его целью является формирование необходимых для профессиональной деятельности переводчика...
Boston: The MIT Press, 2017. — 296 p. A concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and major players in the industry. The dream of a universal translation device goes back many decades, long before Douglas Adams's fictional Babel fish provided this service in The Hitchhiker's Guide to the...
Москва: Высшая школа, 1964. — 244 с. Настоящая книга возникла на основе лекций, прочитанных авторами в 1959-1961 гг. на факультете переводчиков Первого московского государственного педагогического института иностранных языков. В данном пособии сделана попытка изложить проблематику традиционной теории перевода в терминах, принятых в структурной лингвистике. Такое переложение...
New York: Morgan & Claypool, 2016. — 188 p. This unique book provides a comprehensive introduction to the most popular syntax-based statistical machine translation models, filling a gap in the current literature for researchers and developers in human language technologies. While phrase-based models have previously dominated the field, syntax-based approaches have proved a popular...
London; Cambridge: The MIT Press, 2009. — 316 p. This book is a follow-up to the workshop on Machine Learning for Multilingual Information Access organized at the NIPS 19 conference in December 2006. Several of the contributors to this book also presented their work there in 2006. However, a number of contributions were also submitted to the book only, which means that roughly...
Springer. 2009. 252 pages. ISBN: 0387727736 Machine Translation (MT) is both an engineering technology and a measure of all things to do with languages and computers—whenever a new theory of language or linguistics is offered, an important criteria for its success is whether or not it will improve machine translation. This book presents a history of machine translation (MT)...
Springer, 2015. — 152 p.
This book provides a wide variety of algorithms and models to integrate linguistic knowledge into Statistical Machine Translation (SMT). It helps advance conventional SMT to linguistically motivated SMT by enhancing the following three essential components: translation, reordering and bracketing models. It also serves the purpose of promoting the...
Издательство Cambridge University Press, 1988, -352 pp. For reasons touched upon later in this volume, the subject of Machine Translation (MT) was long considered taboo in the U.S., though this was not the case elsewhere. However, a number of factors - including the technical success of the LRC MT system (METAL) being developed at the University of Texas - led to the recent...
Издательство MIT Press, 1993, -440 pp. Machine translation has been a particularly difficult problem in the area of natural language processing for over four decades. Early approaches to translation failed in part because interaction effects of complex phenomena made translation appear to be unmanageable. Later approaches to the problem have achieved varying degrees of success....
Издательство Kluwer, 2003, -503 pp. The idea of producing this volume was born following a Workshop on Example-Based Machine Translation (EBMT) held at MT Summit VIII on 18th September 2001 in Santiago de Compostela, Spain. Originally, the idea of EBMT dates back to the early 1980s. Despite the 20 intervening years following Nagao's seminal idea of using examples for machine...
М.: Наука, 1986. – 169 с.
В книге рассматриваются место и роль машинного перевода (МП) в коммуникативных процессах общества, теоретические и практические проблемы МП как информационного процесса, определяются принципы совершенствования лингвистического обеспечения МП – систематизация и учет особенностей функционирования языка и специфики переводческой деятельности.
Навчальний посібник до курсу теорії і практики перекладу. - Тернопіль: підручники і посідники, 2006. - 72ст. У посібнику висвітлюються теоретичні проблеми машинного перекладу, запропоновано широкий фактичний матеріал до курсу теорії і практики перекладу, розкриваються питання, пов'язані з використанням комп'ютера для перекладу текстів. Для студентів факультетів іноземних мов...
Навч. посіб. для дистанційного навчання.— К.: Університет «Україна», 2007. - 360 с. Навчальний посібник для дистанційної форми навчання "Автоматизовані технології науково-технічного перекладу" побудований на основі сучасних підходів до машинного перекладу. Посібник знайомить читача з основами автоматизованого науково-технічного перекладу. У доступній для сприйняття формі у...
Учеб. пособие для студ. перевод. фак. высш. учеб. заведений. — М.: Академия, 2008. — 224 с. — ISBN: 978-5-7695-4459-0. В учебном пособии представлены основные теоретические положения переводческой деятельности как аналитико-синтетического процесса. Излагаются принципы компьютеризации текстовой деятельности. Рассматриваются теоретические основы практики использования современных...
Издание второе, переработанное и дополненное. - М.: Издательство Академии Наук СССР, 1958. - 72 с. - (Научно-популярная серия) В этой книге рассказывается о проблеме автоматического перевода с одного языка на другой и о некоторых результатах работы, ведущейся в этом направлении в Институте точной механики и вычислительной техники и Институте научной информации Академии наук...
Навч. посібник. – Дніпропетровськ: Дніпропетровський державний аграрний університет, 2008. – 107 с.
Подано повну технологію перекладу з однієї мови на іншу із застосуванням комп'ютерних програм сканування, розпізнавання, перекладу, вичитки, підготовки малюнків з текстом тощо. Наведено посилання на ресурси Інтернет, присвячені проблемі перекладу. Посібник базується на...
М.: Наука, 1983. — 233 с. В монографии рассматривается современное состояние исследовании в области машинного перевода, дается анализ существующих подходов к решению этой актуальной проблемы научно-технической информации и описываются принципы моделирования перевода на основе переводных соответствии. Построена система машинного перевода с английского языка на русский для...
Publisher: Cambridge University Press. Number Of Pages: 446. Publication Date: 2010-01-18. File Type: PDF. This introductory text to statistical machine translation (SMT) provides all of the theories and methods needed to build a statistical machine translator, such as Google Language Tools and Babelfish. In general, statistical techniques allow automatic translation systems to...
Комментарии