(Букварь для 1 класса кашубских школ и книга для чтения). Wydanie IV. — Gdańsk: Zrzeszеnie Kaszubsko-Pomorskie, 2008. — 164 s. — ISBN: 978-83-87258-17-7. Ilustracëje: Jolanta Mąkosa i Joanna M. Kołyszko. Książka pomocnicza zalecana do użytku szkolnego przez ministra właściwego do spraw oświaty i wychowania i wpisany do wykazu podręczników szkolnych i książek pomocniczych...
Lipsk 2014. Система согласных современных кашубских говоров. Niniejsza praca powstała w ramach projektu badawczego Fonetyka porównawcza języka górnołużyckiego i kaszubskiego (Vergleichende Phonetik der obersorbischen und kaschubischen Sprache), finansowanego przez Niemiecką Wspólnotę badawczą (Deutsche Forschungsgemeinschaft). Nr projektu: JO 949/1-1. Nawiązuje ona ściśle do...
Nakładem Akademji Umiejętności Kraków, 1917. Известная и содержательная книга Лера-Сплавинского на акцентологическую тему: Главные разделы: Акцентологический закон Фортунатова-Соссюра; акцентология Поморья; сравнение полабского и словинского ударения.
Издание Второго отделения Императорской Академии Наук
Спб. 1903 ― 392 c.
Спб. 1905 ― 150 c.
Грамматика словинского языка. В этом же файле ― хрестоматия.
Словинский (словинцский) — западнославянский идиом лехитской подгруппы, вымерший в XX веке. Он рассматривается одними авторами как самостоятельный язык, другими — как диалект кашубского либо (не выделяющими в свою очередь...
Kraków: Polska Akademia Umiejętności, 1924. — 836 s. Teksty pomorskie czyli słowiańsko-kaszubskie. Pomorszczyzna południowa: Kaszubszczyzna Południowa, Dyalekty przejściowe kaszubsko-zaborskie.
26 стр. Очерк общего кашубского правописания и синтаксиса. Przedmowa I Dźwięki A. Samogłoski B. Spółgłoski II Fleksya czyli odmiennia A. Deklinacya B. Konjugacya
[Grundriss der slavischen Philologie und Kulturgeschichte]
Berlin und Leipzig, Gruyter, 1925 ― 236 S.
Классический труд по кашубскому языку. В понимании автора кашубский язык включает несколько диалектов, в т.ч. т.н. словинский язык (который в других работах подаётся как отдельный язык).
Walter de Gruyter, 1925. — 256 S. — (Grundriß der Slavischen Philologie und Kulturgeschichte 1). Wenn die folgende Darstellung des Pomoranischen den Titel „Geschichte der pomoranischen Sprache" führt., so ist damit eigentlich zu viel gesagt. Denn nur in der Lautlehre ist eine historische Darstellung angestrebt, die übrigen Abschnitte, und auch einzelne Teile der Lautlehre, sind...
Wrocław: Zakład Narodowy im. Ossolińskich, 1961. — 128 s. Wstęp. Kaszubska zmiana ę≥i oraz ĭ, ˘y, ŭ≥ə w świetle danych dialektologicznych. Kaszubska zmiana ę≥i oraz ĭ, ˘y, ŭ≥ə w świetle danych historycznych.
Wrocław-Warszawa-Kraków. Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk, 1961. — 151 с. Основной вопрос кашубского вокализма: изменение переднего носового гласного в i, и кратких закрытых гласных в гласный среднего подъема ə.
Gdańsk: Zrzeszenie Kaszubsko-Pomorskie, 2011.
На кашубском языке (заглавие - на польском).
Niewiele można wskazać efektów życia duchowego człowieka dających się porównać z literaturą. Słowo, zwłaszcza zapisane we własnym języku danej wspólnoty, jest wszak najwyższym przejawem kultury. Kaszubi dawno osiągnęli poziom dojrzałości kulturowej pozwalający na tworzenie w owej...
Gdańsk: Wydawn.Uniw. Gdańskiego, 2002. – 250 s. Książka stanowi kompendium współczesnej wiedzy o kaszubczyźnie. Obejmuje zakres szerszy niż zapowiada tytuł, bo choć w centrum uwagi znajduje się wymieniony język regionalny (regiolekt), jego struktura i funkcjonowanie, to znajdziemy też wiele cennych informacji o literaturze i kulturze kaszubskiej.
[Slavistische Beitrage; Bd 330] München: Otto Sagner, 1995 ― 169 с.
Подробный разбор акцентуации всех основных типов слов в северолехитских (словинских, кашубских) говорах с точки зрения сравнительной славянской акцентологии.
Комментарии