Здравствуйте, ув. Иеска! Снова благодарю Вас за интерес к моим файлам, можете посмотреть также: /file/2011025/ - Быконя В. В., Ким А. А., Купер Ш. Ц. Шё̄шӄуй букварь для 1-го класса селькупских школ. /file/2074161/ - Быконя В. В. В помощь учителю селькупского языка для работы по букварю (Шёшӄуй букварь). Методические указания. Почему Вы не появляетесь на Лингвофоруме? Там в Вашей вотчине, в самодийских языках (sic!), помаленьку идёт обсуждение. Первое в этом году. :)
:( Жалко, там Вы по-прежнему числитесь модератором уральских, дальневосточных и индейских языков. Получается, разделы бесхозны теперь. Да там и обсуждения редко бывают( Сегодня ещё вот что выложил.
Доброго дня! Спасибо Вам за скачивания и благодарности! Приглашаю посмотреть на это обсуждение: /proposal/120012/ /topic/5388/ и ниже. Что можете сказать по такой теме?
На языке лакота, который я изучаю бóльшую часть своей сознательной жизни )) Мой ник Iyeska на этом языке означает "переводчик", а фраза значит "Поскольку я Иеска, я очень люблю разные языки"...
первый раз исправили "тс" на "ц", но "е" почему-то оставили
Потому что Вы не предложили его исправить. Среди модераторов, насколько мне известно, нет японистов, поэтому приведение к корректному виду - в Ваших руках )
Неоднократно пытался исправить выложенный "Новый русско-вепсский словарь": неизвестная ссылкаПонятно, что словарь на сайте уже есть, но моя версия отличается наличием оригинальной обложки. Убраны слишком большие поля, удалены пустые листы. Для меня лично (и не только для меня, полагаю) наличие издательской обложки важно. Судя по количеству скачавших мой файл, не один я так думаю. Был бы очень благодарен, если бы администрация аргументировала свою позицию по данному вопросу, вместо молчаливого игнорирования.
Здесь вы можете посмотреть, по каким правилам производится замена файлом лучшего качества. В более раннем файле я не обнаружила вообще никаких больших полей, а вы удалили всего лишь один пустой лист и добавили цветную обложку.
Возможно вы сможете помочь, разыскивается эта книга "Говорим по-карельски Pagizemmo karjalakse: карельский язык для начинающих (ливвиковское наречие)" http://search.rsl.ru/ru/catalog/record/6520954
Комментарии
A poza tym dzięki za punkty i za prezent też!)
А на вопросы с удовольствием вконтактике отвечу:)
Написал Вам личное сообщение на ЛФ.
Я там не бываю вообще. Давно ушёл из идеологических соображений, так скажем:) Тем не менее, на сообщение ответил.
/file/2587603/
Огромное Вам спасибо за баллы от Драгомана.
Самодийскими языками пока не занимался, но поинтересуюсь.
Успехов Вам во всем.
И вам также удачи во всём!
/file/2011025/ - Быконя В. В., Ким А. А., Купер Ш. Ц. Шё̄шӄуй букварь для 1-го класса селькупских школ.
/file/2074161/ - Быконя В. В. В помощь учителю селькупского языка для работы по букварю (Шёшӄуй букварь). Методические указания.
Почему Вы не появляетесь на Лингвофоруме? Там в Вашей вотчине, в самодийских языках (sic!), помаленьку идёт обсуждение. Первое в этом году. :)
А с Лингвофорума я ушёл, довольно давно уже...
Сегодня ещё вот что выложил.
Ещё раз спасибо за информацию!))
/proposal/120012/
/topic/5388/ и ниже. Что можете сказать по такой теме?
А по теме что ещё добавить? Пришли уже, кажется, к позитивному результату...
Мой ник Iyeska на этом языке означает "переводчик", а фраза значит "Поскольку я Иеска, я очень люблю разные языки"...
ЗЫ: Если у кого-нибудь появятся вопросы по лакота/дакота, или по иным языкам сиу, буду рад помочь! Располагаю внушительными материалами...
В качестве награды за ответ на запрос в разделе Ищу.
Среди модераторов, насколько мне известно, нет японистов, поэтому приведение к корректному виду - в Ваших руках )
неизвестная ссылкаПонятно, что словарь на сайте уже есть, но моя версия отличается наличием оригинальной обложки. Убраны слишком большие поля, удалены пустые листы. Для меня лично (и не только для меня, полагаю) наличие издательской обложки важно. Судя по количеству скачавших мой файл, не один я так думаю.
Был бы очень благодарен, если бы администрация аргументировала свою позицию по данному вопросу, вместо молчаливого игнорирования.
http://search.rsl.ru/ru/catalog/record/6520954