チュルク諸語における固有と外来に関する総合的調査研究, 2009. — p. 203-220. Kashkay (Qašqa’ī) is the name of a tribal union who lives in the province of Fars in the Islamic republic of Iran. The Kashkay speaks South Western Turkic. In order to provide the recent developments or linguistic changes of the lexicon, a series of basic vocabulary of a Kashkay variety spoken in Shiraz are investigated based on...
Ankara: T.D.K., 1937. — 360 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara: T.D.K., 1937. — 347 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara: T.D.K., 1937. — 488 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara: T.D.K., 1937. — 507 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara, T.D.K., 1937. — 503 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara, T.D.K., 1937. — 409 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara, T.D.K., 1937. — 468 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Ankara, T.D.K., 1937. — 445 s. Cumhuriyetin ilk yılları, Türkiye'de sözlükçülük çalışmalarının ivme kazandığı bir dönemdir. Bu dönemde Atatürk'ün önderliğinde ve Türk Dili Tetkik Cemiyetinin öncülüğünde farklı Türk dillerine ait sözlükler Türkiye Türkçesine çevrilmişlerdir. Döneme damgasını vuran eserlerden biri de E.K. Pekarskiy tarafından hazırlanan Slovar yakutskogo yazıka...
Генезис кризисов природы и общество в России. — М.: Московский лицей, 1994. — 190 с. — ISBN 5-88564-042-4. Перевод на русский язык – С.Г. и А.Х. Губайдуллины. Предисловие – Э.С. Кульпин, Ш.Ф. Мухамедьяров. Послесловие – В. И Понтин. В концепции социоестественной истории России важное место занимает проблема возникновения и развития Российского суперэтноса. В предыдущих выпусках...
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 10872/10872 Version: 1.0 (27.02.2025) Source: Moisio A., Daher O. Tataarilais-suomalainen sanakirja – Татарча-финча сүзлек; Helsinki : Suomalais-ugrilainen Seura. 2016 — 418 s. — ISBN 978-952-5667-84-4. PDF: /file/3501869/ by /user/34563253/
Bakı: Mütərcim, 2021. — 136 səh. — ISBN 978-9952-28-575-8. The phrase book is compiled to assist those interested in the Turkic languages and want to learn to speak Azerbaijani and Tatar. It is based on the thematic principle and contains words and set expressions of the Azerbaijani and Tatar languages most actively used in situations of everyday communication. These words and...
Toshkent, 2019. — 789 s. Özbəkcə - azərbaycanca, azərbaycanca - özbəkcə lüğət “O‘zbekcha-ozarbayjoncha va Ozarbayjoncha-o‘zbekcha” lug‘at ozarbayjon va o‘zbek xalqlarining tili, madaniyati, tarixi, urf-odat va an’analariga qiziqadigan, har ikki tilni mukammal o‘rganishni istagan kishilarga mo‘ljallangan. Shuningdek, lug‘at badiiy va boshqa turdagi asarlarni o‘girish bilan...
Bakı: “Zəngəzurda” çap evi, 2021. — 162 səh. Filologiya üzrə fəlsəfə doktoru, dosent E.N.Əliyevanın tərtib etdiyi “Azərbaycanca-uyğurca lüğət” əsasən ümümişlək sözləri və müəyyən terminləri əhatə edir. Lüğətdə frazeoloji birləşmələr, atalar sözləri və məsəllər də əks olunmuşdur. Əsər geniş oxucu kütləsi, xüsusən filoloq və türkoloqlar üçün nəzərdə tutulmuşdur.
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 1055/1055 Version: 1.0 (02.11.2010) Source: Ногайско-русский словарь (тематический), составитель Атуов Р. К., 2005 PDF: /file/275535/ by /user/4344553/
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 12919/12919 Version: 1.0 (19.06.2015) Source: Ногайско-русский словарь под редакцией Н. А. Баскакова; Москва: Государственное издательство иностранных и национальных словарей, 1963 г., 562 стр. (Карачаево-черкесский науч.-исслед. ин-т языка, литературы и истории) DJVU: /file/854282/ by /user/4344553/
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 30360/30360 Version: 1.0 (13.02.2025) Source: Oxford Qazaq Dictionary 2022, 2024 Oxford University Press & The National Bureau of Translation in Kazakhstan, Inc.
Өңделіп толықтырылылған 2-басылуы — Алматы, 1999. — 75 бет. — ISBN 9965-408-46-7 Сөздікте қазіргі қазақ тілінің 2 мыңдай лингвистикалық термині мен олардың орысша баламалары қамтылғаң. Бұл терминдер тіл біліміне қатысты оқу-методика құралдары мен ғылыми еңбектерде кеңінен қолданылуда. Лұғат сөзтізбесі қазақ тіліндегі деректер негізінде құрастырылып, лингвистика тарихындағы...
For Lingvo x5 by Tmadi Headwords/entries: 27451/27451 Version: 1.0 (05.02.2025) Source: Oxford Qazaq Dictionary 2022, 2024 Oxford University Press & The National Bureau of Translation in Kazakhstan, Inc.
Cambridge, University of Cambridge, 2018. — 44 p. The language known variously as Miji, Dhammai [=Dmay] and Sajolang is spoken in the West and East Kameng and Lower Subansiri districts of Arunachal Pradesh, Northeast India. The Miji call themselves Dmay, but this name is not in common use and official publications use composites such as Sajolang (Miji). Miji will be used in the...
Canberra, School of Culture, History, and Language College of Asia and the Pacific, 2021. — 689 p. This dissertation is a descriptive grammar of the Sajolang language, which is spoken in West Kameng district in the state of Arunachal Pradesh, India; the primary focus is on the villages of Upper Dzang and Khellong near the Bichum river. Two main subgroupings have generally been...
New Delhi, CIIL, Mysuru in collaboration with NCERT, 2024. — 61 p. — ISBN 978-81-970852-1-5 A basal reader of Dogri alphabet and basic numerals for the kids of Balvatika/Anganwadi levels and adult literacy programmes through andragogy, prepared by Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysuru and National Council of Educational Research and Training (NCERT), New Delhi.
Gangtok, 2013. — 187 p. It is indeed a commendable effort being put forth by Shri Ugen Lopsang Phenasa by introducing a Dictionary appropriately titled "New Light Multilingual Dictionary Prajna" in the five languages i.e. English, Sherpa, Sikkimese Bhutia, Nepali and Tibetan.
Journal of Asian and African Studies, Supplement. — 2024. — No. 4. — p. 107-127. Voiceless nasals in Drenjongke (Bhutia), a Tibeto-Burman language, are innovative segments that display variable realizations, not found in neighboring languages. In this paper, we present novel acoustic data that allows to identify four distinct phonetic realization patterns for voiceless nasals....
Indian Linguistics. — 2020. — 81 (1-2). — p. 1-14. Drenjongke or Bhutia is a Trans-Himalayan language spoken in Sikkim. This paper presents the phonetics of the sound system of Drenjongke. In consonants, devoiced plosives and voiceless nasals are described, and for the vowels nasalised vowels and vowel length are further described. After a succinct description of tone and...
New Delhi, CIIL, Mysuru in collaboration with NCERT, 2024. — 38 p. — ISBN 978-81-19411-17-7 A basal reader of Bhutia alphabet and basic numerals for the kids of Balvatika/Anganwadi levels and adult literacy programmes through andragogy, prepared by Central Institute of Indian Languages (CIIL), Mysuru and National Council of Educational Research and Training (NCERT), New Delhi.
贵州省民族宗教事务委员会民族语文办公室编. — 贵阳:贵州民族出版社,2000. — 308页. — ISBN 7-5412-0922-8 Избранные сказки народа буи. Параллельные тексты для чтения на буи и китайском языках.
St. Mary’s Hermitage Press, 2014. — 177 p. From The Digital Library Collection of St. Mary’s Hermitage near Canterbury Kent, The Order of the Hermits of Saint Bruno.
Tezu, 2015. — 68 p. This book is to help speakers of the Kman [Miju] language write it down so that others can read it. Kman is a difficult language with many sounds that are not in English or Hindi. So we have tried to develop a practical system, that can be used by anyone familiar with the Roman alphabet.