Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Последовательный перевод

Теги, соответствующие этому тематическому разделу

Файлы, которые ищут в этом разделе

Доверенные пользователи и модераторы раздела

E
2001 Judicial Council of California, 2 p. Статья содержит рекомендации для подготовки к тестированию по последовательному переводу, а также описания техник запоминания информации. Suggestions for Preparing for the Test. Memorization Techniques for Consecutive Interpreting.
  • №1
  • 80,95 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
G
Second edition. Milton Park, Abingdon, Oxpn; New York, NY: Routledge [2017], 289 p. Series: Translation practices explained Aimed at students of conference interpreting, whether on university and professional training courses or self-learners, Note-Taking for Consecutive Interpreting - A short Course offers future interpreters a step-by-step guide to the skill of note-taking,...
  • №2
  • 2,75 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
K
An Interdisciplinary Study. — Palgrave Macmillan, 2018. — x + 305 p. — ISBN: 978-3-319-61726-8 (Palgrave Studies in Translating and Interpreting) This book sheds light on the phenomenon of consecutive interpreting. It combines phenomenological and empirical analyses to build a communication theory of interpreting. The author begins by reviewing mainstream research on...
  • №3
  • 2,12 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
M
Amanjan Muminov. A GUIDE TO CONSECUTIVE TRANSLATION (Ketma-ket tarjima, Последовательный перевод) Ushbu oʻquv qoʻlanma ketma-ket tarjimaga qiziqiivchilar, Respublikamiz oliy ta’lim muassasalarining tarjimonlik fakultetlari talabalari uchun moʻljallangan boʻlib, uning oʻziga xos xususiyatlarini hisobga olgan holda, ingliz tilidan oʻzbek va rus tillariga tarjima materiallari,...
  • №4
  • 9,56 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
T
John Benjamins Publishing Company, 2018. — 262 p. — (Benjamins Translation Library 135). — ISBN10: 9027258821, ISBN13: 978-9027258823. Explicitation has been studied as a Translation Universal in corpus-based translation studies by several scholars, yet its features in interpreting have only been mildly touched upon. Given the obvious differences between translation and...
  • №5
  • 5,53 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
А
М.: Восточная книга, 2010. - 192с. Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок, техниками переводческой записи, публичного выступления и подготовки к работе, а также профессиональными...
  • №6
  • 5,48 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Учебное пособие. Москва: Восточная книга, 2010 — 192 с. Излагаются основные положения современной теории устного последова-тельного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и исто-рией развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок, техниками переводческой записи, публичного выступления и подготовки к работе, а...
  • №7
  • 1,15 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Учебное пособие. — Пермь: Изд-во ПГТУ, 2008. — 183 с. Излагаются основные положения современной теории устного последовательного перевода, обсуждаются вопросы, связанные со спецификой и историей развития данного вида перевода, его психологическим содержанием, оценкой качества и анализом ошибок, техниками переводческой записи, публичного выступления и подготовки к работе, а...
  • №8
  • 5,23 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Филологические науки. Вопросы теории и практики. — Тамбов: Грамота, 2017. — № 8(74): в 2-х ч. — Ч. 1. — C. 185-188. — ISSN: 1997-2911. В статье рассматривается проблема, связанная с профессиональным аудированием переводчика. Автор обращается к принципу диалогичности в переводческом аудировании, его характеристикам и средствам выражения в устном последовательном одностороннем...
  • №9
  • 433,93 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М
Учебное пособие для вузов и факультетов иностранных языков / Р.К. Миньяр-Белоручев. – Москва, 2005. – 176 с. Настоящая книга предназначена в качестве учебного пособия для студентов и преподавателей переводческих отделений вузов, а также других учебных заведений, готовящих высококвалифицированных специалистов в области устного перевода. В книге содержится систематическое...
  • №10
  • 8,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
М.: Воениздат, 1969. — 288 с. В книге излагается содержание последовательного перевода и его место среди других видов перевода, определяются ведущие навыки и умения, необходимые для успешного овладения профессией. Автор подробно описывает методику обучения, приводит разработанную им систему специальных упражнений и записей, обеспечивающих выработку необходимых навыков и умений....
  • №11
  • 48,71 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
П
ГГТУ им. П.О. Сухого, Гомель, кафедра профессиональной переподготовки, преподаватель Чухнюк Т.А., 2018. - 10 с. Предмет - Устный перевод Содержание Введение Устный перевод Последовательный перевод Отличие пофразного перевода от последовательного Заключение Список литературы
  • №12
  • 26,66 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
С
Учебное пособие. — Саратов: СГУ имени Н.Г. Чернышевского, 2016. — 56 с. — ISBN: 978-5-9999-0004-3. Учебное пособие предназначено для студентов отделения «Переводчик в сфере профессиональной деятельности» факультета иностранных языков и лингводидактики СГУ им. Н.Г. Чернышевского по дисциплине «Основы устного перевода». Учебное пособие является материалом для организации...
  • №13
  • 509,62 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ч
М.: Экспримо, 2007. — 88 с. В книге кратко рассматриваются основные вопросы переводческой деятельности, даются базовые сведения о последовательном переводе. Данное учебное пособие предназначено для начального периода обучения основам устного перевода. Может быть также использовано в колледжах, лицеях, на курсах иностранных языков, на факультетах иностранных языков неязыковых...
  • №14
  • 5,84 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М.: Экспримо, 2007. — 88 с. В книге кратко рассматриваются основные вопросы переводческой деятельности, даются базовые сведения о последовательном переводе. Данное учебное пособие предназначено для начального периода обучения основам устного перевода. Может быть также использовано в колледжах, лицеях, на курсах иностранных языков, на факультетах иностранных языков неязыковых...
  • №15
  • 24,81 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Ш
Учебное пособие для студентов-переводчиков 5-х курсов. — Бишкек: Кыргызско-Российский Славянский университет имени первого Президента Российской Федерации Б.Н. Ельцина, 2022. — 98 с. — ISBN 978-9967-19-907-1. Учебное пособие предназначено для студентов-переводчиков пятых курсов, обучающихся по программе специалитета «Перевод и переводоведение» (РФ 45.05.01; КР 530003) в помощь...
  • №16
  • 1,01 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.