Wiesbaden : Reichert Verlag, 2009. — 268 S. Die Geschichte der georgischen Sprache ist nicht nur von rein linguistischem oder philologischem Interesse, sondern sie wirft auch das Problem der spezifischen Bedeutung der “Volkssprache” im östlichen Christentum und des historischen Verhältnisses der Georgier zu ihrer Sprache auf: In welchem kulturellen, religiösen und politischen...
Leiden / Boston: Brill, 2013. — 247 p. — ISBN: 9789004251083. The book gives an overview of the most important inscriptions in Early Old Georgian. It shows the development of Georgian alphabetic writing (from the oldest Mrgvlovani via Kutkhovani to modern Mkhedruli) and deals with the earliest Mrgvlovani inscriptions. These inscriptions are reproduced as copy trace and rendered...
Helmut Buske, 1994. — 278 S. Die georgische Sprache ist im zentralen und westlichen Transkaukasien und in einem Teil des kaukasischen Hochgebirges verbreitet. Zusammen mit dem Mingrelischen und Lasischen und der swanischen Sprache bildet sie die Familie der Kartwelsprachen, die von altersher in Kaukasien beheimatet ist. Als Altgeorgisch bezeichnet man die georgische Sprache vom...
Peeters Publishers, 2022. — 213 p. — (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 706. Scriptores Iberici 27). Le texte de la Conversion du Kartli, en 334, grâce à l’apostolat de sainte Nino, nous est transmis par quatre manuscrits découverts d’abord en Géorgie, en 1888 et 1903, puis, pour les deux suivants, à Sainte-Catherine du Sinaï, en 1991, dans une genizah, située en haut...
Peeters, 2020. — 177 p. — (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 686; Scriptores Iberici 25). Ce(s) volume(s) presente(nt) des editions critiques et la traduction francaise de trois differentes traductions georgiennes de la Vie et conduite des Bienheureux Justes-nus et de Zosime. Vie de Zosime fait echo au mythe de l'OEle des Bienheureux connu dans l'Antiquite classique...
Peeters, 2020. — 49 p. — (Corpus Scriptorum Christianorum Orientalium 687; Scriptores Iberici 26). Ce(s) volume(s) presente(nt) des editions critiques et la traduction francaise de trois differentes traductions georgiennes de la Vie et conduite des Bienheureux Justes-nus et de Zosime. Vie de Zosime fait echo au mythe de l'Ile des Bienheureux connu dans l'Antiquite classique...
Tbilissi: Tbilisis universitetis gamomtsemloba, 1982. — 199 p. Übersetzung aus dem Georgischen: Heinz Fahnrich. Шанидзе А. Грамматика древнегрузинского языка (на нем. яз.) Перевод с грузинского: Хайнц Фенрих. Настоящая книга имеет целью дать в сжатом виде и возможно точно главные особенности грамматического строя древнегрузинского письменного языка, в особенности богатейшие...
Roma: Piazza della Pilotta, 1930. — 164 p. Цорелль Франц. Грамматика древнегрузинского языка переводов Библии с образцами текстов и списком слов (на нем. яз.) Vorwort. Schrift und Aussprache. Formenlehre. Satzlehre. Biblische Texte.
Тбилиси: Изд-во Тбилисского Университета, 1976. — 188 с. (на груз. яз.) Shanidze Akakii. Grammar of the Early Georgian language (in Georgian). Shesavali. Morphologia. Saxelebi. Zmnebi. Ughleba. Udetreba. Sintaksi. Leksika.
Комментарии