Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Кипчакский язык

Справочные материалы

Учебно-методические материалы

Студенческие работы

Алма-Ата: Наука, 1975. — 209 стр. В труде исследуется историко-культурная обстановка в XI-XII веках в Семиречье, низовьях Сырдарьи, Средней Азии, в XIII-XIV веках в Золотой Орде и Мамлюкском Египте; дается характеристика языка литературных памятников и исторических словарей, созданных в этот период на упомянутых территориях. Дается описание "Гулистана" Сейфа Сараи,...
  • №1
  • 12,00 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алма-Ата: Наука, 1975. — 300 с. В труде исследуется историко-культурная обстановка в XI-XII веках в Семиречье, низовьях Сырдарьи, Средней Азии, в XIII-XIV веках в Золотой Орде и Мамлюкском Египте; дается характеристика языка литературных памятников и исторических словарей, созданных в этот период на упомянутых территориях. Дается описание "Гулистана" Сейфа Сараи, анализируется...
  • №2
  • 14,48 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Второе полное издание. — Алматы: Алматы-Болашак, 2019. — 205 (1358 с., в т. ч. 168 стр. факсимиле). — ISBN: 9786017461591. І. Введение. Половецкие молитвы, гимны, проповеди и загадки. ІІ. Факсимиле и построчная транслитерация. III. Транскрипция и пословный перевод. ІV. Латинский, персидский, куманский и немецкий словари и вкрапления из других языков. Это – второе полное (со...
  • №3
  • 5,47 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алма-Ата: Наука, 1989. — 243 с. Книга содержит лингвостилистическую характеристику языка историографического сочинения казахского автора Кадыргалия Жалаири "Жами ат-тауарих" ("Сборник летописей"), являющегося одним из интересных и достаточно ценных тюркоязычных памятников позднего средневековья; в работе дается описание словарного состава "Летописи", подвергается подробному...
  • №4
  • 12,13 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Туркестан. Типография "Туран" при МКТУ, 2004. - 292 с. - ISBN 9965-697-53-1. Работа посвящена изучению актуальных вопросов современного кыпчаковедения в тюркологии по материалам памятников XIV в. - "Гулистан юит-тюрки" С. Сараи и "Хуласа". Освещаются в ней основные вопросы историко-культурной обстановки в Золотой Орде и Мамлюкском Египте того времени; исследуются...
  • №5
  • 4,17 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Издание текста, транскрипция, перевод и исследование Э. Н. Наджипа. — Москва: Издательство Восточной литературы, 1961. — 224 + 48 с. — (Памятники литературы народов Востока. Тексты. Малая серия IV). Изучение языка Мухаббат-наме - одно из звеньев большой работы по исследованию становления и формирования литературного языка Золотой Орды, анализу его памятников, уяснению его...
  • №6
  • 7,69 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
МКТУ ис. Х.А. Ясави. — Туркестан: Туран, 2012. — 448 с. В труде исследуются историко-культурная обстановка в XIII-XIV веках в Золотой Орде и Мамлюкском Египте; характеристика языка литературных памятников и исторических словарей, созданных в этот период на упомянутых территориях. Прозаическое произведение XIV века «Нахдж ал-Фарадис» Махмуда бин Али в языковом отношении...
  • №7
  • 71,35 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
İstanbul: Millî Eğitim Basımevi,1978. — 405 s. Hazırlayan Doç. Dr. Ali Fehmi Karamanlıoülu. Gülistan Tercümesi, Karamanlıoğlu'nun 1959 yılında kabul edilen "Kıpçak Türkçesi üzerine bir gramer denemesi" adlı doktora tezinden sonra ikinci büyük ilmî eseridir. Bu eserlerden başka Karam anlıoğlu'nun daha bir çok büyüklü küçüklü kitabı ve makalesi vardır.
  • №8
  • 4,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Алматы: Қазақ университеті, 1991. — 272 бет. Еңбек ортағасырлық түркі жазба мәдениеті үлгілерінің санатына жатады. Әсіресе, ортағасырлық қазақ тарихы мен тілін зерттеуде оның алатын орны ерекше. Туынды жоғары оқу орындарының студенттеріне, мамандарға, аспиранттарға, сондай-ақ көпшілік оқырманға арналады. Сборник летописей Кадыргали би Косумулы. (На казахском языке).
  • №9
  • 53,51 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Подготовили А.Н. Гаркавец, Э.Ш. Хуршудян. — Алматы: Дешт-и-Кыпчак, 2001. — xlvi, 610 с. — ISBN: 9965000220. The main value of a written monument of XVI century, to which this publication is devoted is in that the Psalter of a Lviv deacon Lussig presents that important part of the Holy Writ both in classical Armenian and Qypchaq languages and, at that, Armenian letters are used...
  • №10
  • 9,03 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
ق. ٣٧٣ هـ. — ٤٢ ص. Произведение видного мусульманского ученого Абул-Лейса Ас-Самарканди "Предисловие к молитве", написанное на арабском языке с параллельным переводом на мамлюкско-кипчакский язык. Представляет ценность для тюркологов, арабистов и всех интересующихся кипчакским языком.
  • №11
  • 1,60 МБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

В этом разделе нет комментариев.