Lisboa: Imprensa nacional, 1900. — 304 p.
O meu presente traballio não é, portanto, um tratado critico e comparativo de todos os ramos do indo-português, se bem que faga occasionalmente ligeiras referencias, pela maior parte analogicas, a diversos crioulos e dialectos que vieram ao meu conhecimento. Seria um traballio de largo folego, para o qual nao tenho actualmente nem dados...
London: Kegan Paul, Trench, Trubner, & Co., 1903. — 158 p.
Or Songs And Stories In The China-English Dialect; Sixth edition.
It is not pretended that the language of the rhymes and stories in this volume will all be readily and immediately familiar to any person who may take it in hand, but it is certain that with a very little attention they can all be soon mastered. For...
М.: Наука, 1987. — 108 с. — (Языки народов Азии и Африки). В очерке содержится первое в советском языкознании сопоставительное описание десяти креольских языков, сформировавшихся на основе английского, французского и португальского языков. Рассматриваются общетеоретические вопросы, связанные с пиджинизацией и последующей креолизацией языков, в процессе которых креольские языки...
СПб.: Алетейя, 2008. — 248 с. Первое комплексное описание пиджинов, возникших на основе русского языка. Раскрываются основные термины креолистики, приведеные основные теории возникновения пиджинов и креольских языков. Рассматривается история возникновения русских пиджинов, их распространение, структурные особенности. Во второй части приведен материал по русским пиджинам.
Здравствуйте, предлагаю создать подразделы: /Сарамакканский язык ... /Карибский креольский язык ... /Гваделупский креольский язык ... /Ямайский креольский язык ... Спасибо, С уважением.
Здравствуйте, предлагаю создать подразделы: /Гаитянский креольский язык .../Ток-писин .../Папьяменто .../Бислама .../Крио .../Криол ...+Считаю, что /Контакные языки нужно перенести в Общий список (там же где и /Африканские/Языки Индейцев, /Языки ближнего древнего востока и пр... ). Сейчас они обособленно вместе с /Дригими языками и / Мультиязычными учебными материалами. Спасибо, С уважением.
По языкам Пиджин - 3 файла... остальные - Креольские языки... Креольские - это те же Пиджин, но на ступень выше. Контактные языки - более широкое понятие (16 подкатегорий, где Креольские языки только 1 подкатегория), и в данный момент содержание раздела не отражает его. Если только на будущее..., но ведь разделы /подразделы не создаются на будущее. Основая масса файлов (41) была добавлено только недавно, не думаю что в дальнейшей число файлов будет расти, тем более по оставшимся 15 подкатегориям (Контактные языки на португальской основе... Контактные языки на французской основе... и пр. и тд.) Т.ч. /Креольские языки - на даданный момент более точное название, отражающее содержание.
И пиджины, и креольские языки по понятным причинам изучают вместе одни и те же люди. Поэтому было бы неплохо, если бы вся литература была собрана в одном и том же разделе. А добавить материалы ещё можно. :-)
Тогда обобщающие работы по пиджинам и креольским окажутся за бортом (сейчас кое-что подгружаю). Там же окажется литература по смешанным языкам. Имхо, это неудобно.
Так это и был отдельный раздел, тоже руководствуюсь исключительно Удобством. (Из-за 3х файлов переименовывать... ) Но! если планируете добавлять не один-два файла... а хотя бы по 2(!) для каждой подгруппы, тогда я только "за". Прокомментировала ситуацию на данный момент (не повторяюсь, смотреть комментарий 1:- :-)
Leechman D., Hall R.A., Jr. American Indian Pidgin English: Attestations and Grammatical Peculiarities - Miller M.R. Attestations of American Indian Pidgin English in Fiction and Nonfiction
Пока это. - Faraclas N. Nigerian Pidgin - Hall R.A. Jr. Chinese Pidgin English Grammar and Texts - Kortlandt F. On Russenorsk - Schuhardt H. Die Lingua franca - Versteegh K., Versteegh C.H. M. Pidginization and creolization: the case of Arabic - Todd L. Pidgins and Creoles - Thomason S.G. Language Contact: An Introduction
Круто, здорово, что столько Нового добавили... Приятно видеть!:- :-) Но... : по поводу названия Не согласна, потому что даже с новыми файлами по /Контактным языкам - 4 пособия (с натяжкой), остальные (Большинство) /Креольские, Пиджин (кстати тоже как вариант названия:-) Ситуация такая же, как если бы я, например, добавила в раздел /Хинди, Урду 3-4 файла по языкам: догри, ория, синдхи... и предлагаю... теперь весь раздел (со всем большинством файлов по хинди, урду (коих пока 113 :-) переименовать в /Индийские языки... все равно ведь одни и те же люди... наверное:-) интересуются... нелепо, согласитесь? Так что: название не отражает содержание. Может еще кто поднапряжется - выложит что-нибудь по теме.
Нет, с индийскими не совсем так. Всё-таки различия между ория и хинди, или сингальским и хинди весьма значительны. В отличие от индоарийских креольские языки и пиджины обнаруживают значительное структурное сходство. Гипотеза моногенеза возникла не на пустом месте. Вряд ли можно найти много книг с названием "Хинди и ория", тогда как в литературе по различным видам контактных это сплошь и рядом. Одни и те же люди не просто интересуются ими, но и занимаются их параллельным описанием.Кроме того, проведение границы между пиджином и креольским - дело не всегда благодарное. Процесс нативизации может протекать очень быстро, буквально за несколько десятилетий. Глазом моргнуть не успеешь, а пиджин уже стал креольским языком.
Комментарии
/Суринамский язык
...Баллы пользователю hugo1980
Спасибо, с уважением.
/Сарамакканский язык
...
/Карибский креольский язык
...
/Гваделупский креольский язык
...
/Ямайский креольский язык
...
Спасибо, С уважением.
/Гаитянский креольский язык
.../Ток-писин
.../Папьяменто
.../Бислама
.../Крио
.../Криол
...+Считаю, что /Контакные языки нужно перенести в Общий список (там же где и /Африканские/Языки Индейцев, /Языки ближнего древнего востока и пр... ). Сейчас они обособленно вместе с /Дригими языками и / Мультиязычными учебными материалами.
Спасибо, С уважением.
Контактные языки - более широкое понятие (16 подкатегорий, где Креольские языки только 1 подкатегория), и в данный момент содержание раздела не отражает его. Если только на будущее..., но ведь разделы /подразделы не создаются на будущее. Основая масса файлов (41) была добавлено только недавно, не думаю что в дальнейшей число файлов будет расти, тем более по оставшимся 15 подкатегориям (Контактные языки на португальской основе... Контактные языки на французской основе... и пр. и тд.)
Т.ч. /Креольские языки - на даданный момент более точное название, отражающее содержание.
С уважением:)
Но! если планируете добавлять не один-два файла... а хотя бы по 2(!) для каждой подгруппы, тогда я только "за".
Прокомментировала ситуацию на данный момент (не повторяюсь, смотреть комментарий 1:- :-)
- Miller M.R. Attestations of American Indian Pidgin English in Fiction and Nonfiction
- Faraclas N. Nigerian Pidgin
- Hall R.A. Jr. Chinese Pidgin English Grammar and Texts
- Kortlandt F. On Russenorsk
- Schuhardt H. Die Lingua franca
- Versteegh K., Versteegh C.H. M. Pidginization and creolization: the case of Arabic
- Todd L. Pidgins and Creoles
- Thomason S.G. Language Contact: An Introduction
Но... : по поводу названия Не согласна, потому что даже с новыми файлами по /Контактным языкам - 4 пособия (с натяжкой), остальные (Большинство) /Креольские, Пиджин (кстати тоже как вариант названия:-)
Ситуация такая же, как если бы я, например, добавила в раздел /Хинди, Урду 3-4 файла по языкам: догри, ория, синдхи... и предлагаю... теперь весь раздел (со всем большинством файлов по хинди, урду (коих пока 113 :-) переименовать в /Индийские языки... все равно ведь одни и те же люди... наверное:-) интересуются... нелепо, согласитесь?
Так что: название не отражает содержание. Может еще кто поднапряжется - выложит что-нибудь по теме.
/file/339907/Предлагаю переименовать в "Контактные языки" и включить книги по пиджинам.
/file/244593/(+ 1 довод в пользу того, что книги по теме нужно собрать в одном разделе)
неизвестная ссылка