Edgard, 2007 Cd +podręcznik (broszura) „Chiński dla początkujących to kurs na płycie CD, przeznaczony do samodzielnej nauki. Kurs powstał z myślą o osobach, którym podstawy języka chińskiego mogą przydać się zarówno podczas egzotycznych wypraw, jak i podróży służbowych. Kurs zawiera 6 lekcji uczących najbardziej potrzebnych słówek i zwrotów. Na płycie znajdują się także dialogi...
Publisher: MIT-MITOPENCOURSEWARE, 2007-2011 От Автора: I've included in this pack(along with the whole online course) 135 pages of the book published by Yale University Press and 40 audioclips which covers 4 units(this part of their website is still in construction, that's why they have only 40 audioclips) - you will see that these audio clips are better than the audio clips...
М.: ACT: Восток - Запад, 2007.
"Начальный курс китайского разговорного языка" поможет вам с легкостью изучить китайский язык. Этот файл является аудио приложением к одноименной книге на этом сайте. Аудио приложение, с четким произношением дикторов, поможет вам говорить без акцента.
Новый курс базируется на учебнике, подготовленном коллективом авторов Пекинского университета и...
Подборка инфографики по структуре, функциям и численности Вооруженных сил Китайской Народной Республики. На китайском языке. Архив включает в себя 10 слайдов. Уровень сложности - средний и выше.
Китайские карточки однослоги.
Год выпуска: 2008.
Автор: Коллектив авторов.
Формат: JPG.
Качество: Отсканированные страницы.
Количество страниц: 32.
Аннотация:
Китайские карточки однослоги будут помощником в изучении первого тома Кондрашевского и Румянцевой.
Восточная книга, 2009. Формат: MP3 Битрейт аудио: 256 kbps Качество: хорошее ISBN: 978-5-7873-0428-2 "Новый самоучитель разговорного китайского языка" - единственное в своем роде пособие, предназначенное для тех, кто хочет освоить бытовой разговорный китайский язык с нуля. В нем использована новая методическая концепция, позволяющая в короткое время овладеть базовыми навыками...
Аудиоприложение учебнику.- М. : АСТ : Восток-Запад : Хранитель, 2008.(CD-DA), - (Школа иностранных языков Ильи Франка). Русский. - ISBN 978-5-17-050019-2, 978-5-9762-6031-3, 978-5-478-00736-2 Русский
Это занимательное и несложное чтение поможет вам войти в мир китайского языка.
Основу курса составляют диалоги, представляющие различные ситуации повседневного общения, связанные...
Higher Edication Press. — 170 p. Язык: китайский / русский 作 者:朱晓星 "Постижение китайского языка - Жизнь в Китае "(40-50 учебных часов) (русское издание)- это учебное пособие предназначенное для начинающих изучение китайского языка русских. Оно будет полезно тем взрослым, которые намерены в короткий срок научиться говорить на китайском языке и может быть использовано как в...
Примеры заголовков по стандарту, которому я, как новый доверенный, собираюсь следовать в разделе "Китайский язык": 1) на языках, использующих кириллицу и латиницу: /file/1542036/ Keightley D.M. Sources of Shang History. The Oracle-Bone Inscriptions of Bronze Age China 2) на китайском языке при наличии английского названия на обложке: /file/1559696/ 甘露,郭晓丽,杨国荣(主编). 商务礼仪 Gan Lu, Guo Xiaoli, Yang Guorong (ch. edit.). Business Etiquettes 3) только на китайском языке: /file/1542072/ 裘錫圭. 文字學概要 Цю Сигуй. Очерки истории иероглифики Описания этих файлов я тоже заново отредактировал и считаю пробным стандартом. Случай 3 предусматривает перевод на русский, который, при его отсутствии, я предполагаю делать сам. Кириллицу, которая внедрялась в заголовки по прежним правилам, придется удалять. Заодно предполагается и замена прежнего порядка "автор author название title" на принятый во всех разделах "author title автор название". Приношу свои извинения за ненужную работу, которой вам приходилось заниматься. Если есть желание присоединиться к подобной чистке, я был бы вам очень благодарен. С другой стороны, если есть возражения и пожелания по стандарту оформления, рад буду с ними ознакомиться.
Комментарии
1) на языках, использующих кириллицу и латиницу:
/file/1542036/
Keightley D.M. Sources of Shang History. The Oracle-Bone Inscriptions of Bronze Age China
2) на китайском языке при наличии английского названия на обложке:
/file/1559696/
甘露,郭晓丽,杨国荣(主编). 商务礼仪 Gan Lu, Guo Xiaoli, Yang Guorong (ch. edit.). Business Etiquettes
3) только на китайском языке:
/file/1542072/
裘錫圭. 文字學概要 Цю Сигуй. Очерки истории иероглифики
Описания этих файлов я тоже заново отредактировал и считаю пробным стандартом.
Случай 3 предусматривает перевод на русский, который, при его отсутствии, я предполагаю делать сам.
Кириллицу, которая внедрялась в заголовки по прежним правилам, придется удалять. Заодно предполагается и замена прежнего порядка "автор author название title" на принятый во всех разделах "author title автор название".
Приношу свои извинения за ненужную работу, которой вам приходилось заниматься. Если есть желание присоединиться к подобной чистке, я был бы вам очень благодарен. С другой стороны, если есть возражения и пожелания по стандарту оформления, рад буду с ними ознакомиться.