Зарегистрироваться
Восстановить пароль
FAQ по входу

Компьютерная лингвистика

Материалы конференций, симпозиумов, съездов, сборники научных работ

N
Исследовательская работа ученицы 7 класса, г. Нижневартовск, МБОУ "Гимназия №1". Работа посвящена исследованию языка виртуальной коммуникации на материале интернет -блогов различной тематики. На материале интернет - блогов различной тематики.
  • №1
  • 51,79 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
К
Направления компьютерной лингвистики. Сравнение методов извлечения терминов произвольной длины. Исследуемые методы. MaxLen. C-value. k-factor. Window. Синтаксический анализ (АОТ). Автоматическое извлечение фактов из текстов досье: опыт установления анафорических связей. 20 с.
  • №2
  • 72,46 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Л
Институт Иностранных Языков МАИ, Москва, Преподаватель - Дубинина Н. М., Предмет - Информационные технологии в лингвистике, 2013 год, 25 стр. Введение. Основные понятия. Письменный лексикон как простейшая составляющая лингвистических ресурсов. Терминологические словари и банки данных Письменные текстовые массивы Фонетические лингвистические ресурсы Заключение. Список...
  • №3
  • 353,32 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
Грамматики и языки. Деревья вывода. Деревья решений. Распознавание. Вывод грамматики.
  • №4
  • 14,94 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
М
Введение. Машинный перевод. Формы организации взаимодействия ЭВМ и человека при машинном переводе. Качество перевода. Русские пословицы и поговорки (машинный перевод). ОГПУ. 9 слайдов + 1 страница доклада.
  • №5
  • 1,92 МБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Институт Иностранных Языков МАИ, Москва, Преподаватель - Дубинина Н. М., Предмет - Информационные технологии в переводе, 2013 год, 24 стр. Перевод текстов. Общие понятия. Необходимость создания систем машинного перевода. Основные понятия и проблемы машинного перевода. Автоматический словарь системы машинного перевода. Система синтаксических соответствий ИЯ и ПЯ. Качество...
  • №6
  • 255,42 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
П
Оглавление. Введение. Анализ стихотворений. Построение дискретного вариационного ряда. Непрерывные вариационные ряды. Графическое построение дискретных лингвистических вариационных рядов для рассматриваемых стихотворений. Ряды распределения дискретных случайных величин. Математическое ожидание дискретной случайной величины. Дисперсия дискретной случайной величины....
  • №7
  • 63,36 КБ
  • дата добавления неизвестна
  • описание отредактировано
Реферат для сдачи кандидатского зачета в магистратуре по теме: "Проблема эквивалентности в использовании машинного перевода текстов юридического дискурса". Ефименко Н.А., МГЛУ, 2018, 21 с. Содержит оглавление, введение, основную часть, заключение и список использованных источников. Содержание реферата Особенности перевода текстов юридического дискурса: Юридический перевод как...
  • №8
  • 46,13 КБ
  • добавлен
  • описание отредактировано
В этом разделе нет файлов.

Комментарии

в разделе Компьютерная лингвистика #
Предлагаю переименовать раздел в Прикладная лингвистика, поскольку Компьютерная лингвистика является одним из основных направлений прикладной лингвистики (см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прикладная_лингвистика ; http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/KOMPYUTERNAYA_LINGVISTIKA.html)
в разделе Компьютерная лингвистика #
В рамках направления ИИ изучают компьютерную лингвистику, а не прикладную лингвистику.
в разделе Компьютерная лингвистика #
Прикладная лингвистика - это скорее про обучение языку, по крайней мере английский термин Applied Linguistics
в разделе Компьютерная лингвистика #
Про обучение языку.
Вся прикладная лингвистика уровнем выше.
в разделе Компьютерная лингвистика #
Though the term "applied linguistics" has traditionally been associated with the scientific study of such areas as TESOL, TEFL, TESL, language teaching and learning, applied linguists do a variety of things: The basic idea is, as the definition implies, to contribute to the real-world issues. Some of the questions that applied linguists ask include:

-How can languages best be learnt and taught?
-What social factors affect language learning?
-How can technology be used to contribute to the effectiveness of language teaching/learning?
-What are the related problems associated with language disorders? How can these be prevented?
http://www.appliedlinguistics.org/applied-linguistics-facts.html
Я тоже так думала пока не стала заниматься компьютерной лингвистикой. И я говорила про английский термин. В русском возможно так и есть
в разделе Компьютерная лингвистика #
Ok.
В любом случае всё разложено по своим углам.
в разделе Компьютерная лингвистика #
Имхо, два раздела необходимо объединить, иначе появляются дубли.
Т.е. внутри Прикладной лингвистики (раздел Языки и языкознание) подраздел Компьютерная лингвистика, в который одновременно можно попасть из раздела Искусственный интеллект.
в разделе Компьютерная лингвистика #
См. диалог.
В этом разделе нет комментариев.