Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Stanford University. — Coursera, 2012. — eLearning (Video+PDF slides) 960x540 / H264 ~54 kbps / AAC ~705 / Kbps Видеокурс по обработке текстов, написанных на естественных языках. Курс разбит по неделям обучения. Недели содержат разное количество тем. Слайды недели собраны в файлы PDF и презентации PPTX, которыми можно пользоваться для закрепления знаний. Архив разбит по неделям...
Введение.
Машинный перевод.
Формы организации взаимодействия ЭВМ и человека при машинном переводе.
Качество перевода.
Русские пословицы и поговорки (машинный перевод).
ОГПУ. 9 слайдов + 1 страница доклада.
ЮФУ, Российская Федерация, город Ростов-на-Дону, Ивченко М.В., 2015. 17 слайдов.
В презентации рассматривается история развития машинного перевода, а также его особенности. Показывается принцип действия машинного перевода на примере технологии, используемой компанией Яндекс.
Национальный исследовательский Томский политехнический университет. 2015. 12 с. Презентация к лекции. Владимирова Т.Л. Правила сокращения информации предложений Правила трансформации предложений
Предлагаю переименовать раздел в Прикладная лингвистика, поскольку Компьютерная лингвистика является одним из основных направлений прикладной лингвистики (см. http://ru.wikipedia.org/wiki/Прикладная_лингвистика ; http://www.krugosvet.ru/enc/gumanitarnye_nauki/lingvistika/KOMPYUTERNAYA_LINGVISTIKA.html)
Though the term "applied linguistics" has traditionally been associated with the scientific study of such areas as TESOL, TEFL, TESL, language teaching and learning, applied linguists do a variety of things: The basic idea is, as the definition implies, to contribute to the real-world issues. Some of the questions that applied linguists ask include:
-How can languages best be learnt and taught? -What social factors affect language learning? -How can technology be used to contribute to the effectiveness of language teaching/learning? -What are the related problems associated with language disorders? How can these be prevented?http://www.appliedlinguistics.org/applied-linguistics-facts.htmlЯ тоже так думала пока не стала заниматься компьютерной лингвистикой. И я говорила про английский термин. В русском возможно так и есть
Имхо, два раздела необходимо объединить, иначе появляются дубли.Т.е. внутри Прикладной лингвистики (раздел Языки и языкознание) подраздел Компьютерная лингвистика, в который одновременно можно попасть из раздела Искусственный интеллект.
Комментарии
Вся прикладная лингвистика уровнем выше.
-How can languages best be learnt and taught?
-What social factors affect language learning?
-How can technology be used to contribute to the effectiveness of language teaching/learning?
-What are the related problems associated with language disorders? How can these be prevented?http://www.appliedlinguistics.org/applied-linguistics-facts.htmlЯ тоже так думала пока не стала заниматься компьютерной лингвистикой. И я говорила про английский термин. В русском возможно так и есть