Перевод А. Гольштейна. — М.: Роща, 2019. — 334 с.
Настоящее издание предоставляет читателю уникальную возможность ознакомиться со всемирно известным каноническим произведением «Дао Дэ Цзин», приписываемого основателю даосизма, мыслителю по имени Лао-цзы (581 г. до н.э. – ?). Это издание сопровождается комментариями Люй Дун-биня или патриарха Люй-цзу (796 г. – ?), ставшего в позднем даосизме, пожалуй, самым почитаемым святым и неформальным лидером популярной в народе группы святых под названием «Восемь бессмертных» (ба сянь). Уникальность настоящего издания в том, что впервые выполненный перевод комментариев Люй Дун-биня на европейские языки проливает свет на позднюю эзотерическую и алхимическую традицию истолкования учения Лао-цзы, основанием для которого, по нашему мнению, послужили более ранние труды, приписываемые праотцу китайской нации Жёлтому императору Хуан-ди (2697 г. до н.э.). Трудно переоценить значение этого издания для тех, кто посвятил себя совершенствованию тела и постижению учения о Дао в исконно даосской традиции «Дань Дао». Настоящий перевод выполнен с благословения наставника Су Хуажэня (даосское имя Синь Жэнь), вице-президента Ассоциации по изучению культуры Яньхуан и первого заместителя директора Сюаньюаньской Академии Китая по изучению наследия Хуан-ди и Лао-цзы.