La Trobe University, 2023. — 435 p.
This is the first typological study devoted to Medieval Cypriot (MC). The objective of the study is to provide both syntactic and pragmatic factors which are determining for the word order of the language and to open new ways to recording mechanisms of word order change. Cypriot syntax deserves this attention, as it is a language highly interesting for the typologist as for the researcher of other linguistic areas; Modern Cypriot is VOS, and exhibits a series of exceptions to the general rules of V-initial languages. Medieval Cypriot conforms to most of Greenberg's Universals (1963) which are pertinent to type VSO in that it has V in initial position in all unmarked clauses, in that it is prepositional, that adjectives mostly follow the noun they qualify, and so on. However, the comparison of MC to Greenberg's Universals is not the aim of this work. Apart form the order of the main constituents, this research mainly focuses on revealing mechanisms of syntactic change not generally known, and on unveiling particular traits of the Cypriot VSO order that are not common to other VSO languages. The analysis can be defined as diachronic for it deals with the language written over a span of many years, as assumed from studying the texts. Some words and structures, used in the beginning of the narrative, seem to decrease in frequency in the end, or vice versa. It is diachronic considering it also allows for comparison with later (colloquial) and earlier (written) constructions of the language. However, it is mostly a synchronic analysis; the patterns observed are from within the same language spoken by the same people living in the same period, more importantly from within the same work. Makhairas is thus the only broad evidence of his period, offered both as a diachronic and a synchronic linguistic testimony of his time. As no language exists in vacuo, my description of MC starts with a historical approach to the language under study; it is almost impossible to realise the problems of colloquial, literary and foreign features without being aware of the earlier history of Greek in general and of Cypriot in particular, in some of its earlier documents. I refrained as far as possible from entering the field of comparative criticism with Medieval Greek. In this way I decided to focus on discussions based exclusively on the Cypriot forms and patterns, as presented and justified by the evidence in Makhairas, and as witnessed by history which, for many centuries, has singled out Cypriot from the rest of the dialects and the Greek language itself.