15-е изд. — Москва: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1955. — 255 с.
Предисловие к пятнадцатому изданию
Настоящее пятнадцатое издание грамматики английского языка для старших классов средней школы является переизданием седьмого издания этой грамматики.
Предисловие к седьмому изданию
Седьмое издание грамматики английского языка для старших классов средней школы выходит через семь лет после последнего, шестого, издания и является изданием посмертным.
Нам известно из оставшихся в материалах покойной И. А. Грузинской записей и набросков, касающихся данной книги, что ею намечались некоторые изменения и дополнения, которые и были приняты нами во внимание при переработке. Можно также предположить, что профессор И. А. Грузинская, всегда являвшаяся очень отзывчивой ко всему новому, критически и творчески воспринимавшая все достижения современной советской и зарубежной лингвистики и постоянно работавшая над совершенствованием своих научных трудов, обязательно сделала бы сама ряд изменений в данной книге, особенно если принять во внимание семилетний перерыв между ее изданиями.
Прежде всего нам пришлось изменить основное деление на две части — Морфологию и Синтаксис, имевшееся в предыдущем издании, поскольку оно не соответствовало содержанию этих частей, и назвать эти две части соответственно: 1) Части речи, их морфологическая характеристика и синтаксические функции и 2) Предложение. В первой части поэтому мы с полным правом могли говорить о роли каждой части речи в предложении, без чего нельзя в английском языке говорить об их морфологических характеристиках. Вторая часть рассматривает виды и типы предложений в английском языке и их структуру.
В первой части мы имеем следующее расположение глав:
Существительное,
Прилагательное,
Местоимения,
Числительное,
Глагол,
Наречие,
Союзы,
Предлоги.
Имевшаяся в предыдущем издании глава
Словообразование и Словоизменение — вошла составной частью в каждую главу и поэтому не даётся отдельно. Вышеуказанное расположение глав несколько отличается от расположения глав в предыдущем издании, где глава Предлоги предшествовала главе о Глаголе. Нам казалось более правильным и удобным дать эту главу ближе к главам о Наречиях и Союзах, с одной стороны, так как ряд одинаковых форм наречий, союзов и предлогов требует сопоставлений и общих упражнений, а с другой стороны— нужно было приблизить главу о предлогах к разделу Предложение.